學(xué)前兒童外語教育的可行性與優(yōu)越性

本文Tag標(biāo)簽:外語教育??

  關(guān)于對學(xué)前兒童進行外語教育的問題,至今國內(nèi)仍有不少人堅持反對的態(tài)度。反對的理由主要有兩個:一是認為這樣做會給兒童自身的成長平添困難,特別是會防礙他們母語能力的正常發(fā)展;一是認為學(xué)前兒童說外語只能通過非正規(guī)的習(xí)得方法而不能通過正規(guī)的學(xué)習(xí)方法去獲得,而目前缺乏習(xí)得的條件和環(huán)境,故不宜提倡對他們進行早期外語教育。

    上述兩個理由實際上亦不能令人信服。第一個理由由來已久,幾乎已成不刊之論。因為無論從經(jīng)驗上看還是從理論上看,外語學(xué)習(xí)的確可能會帶來一些負面效應(yīng)。

  從經(jīng)驗上看確有許多個案說明,學(xué)外語的青少年和成年人多少都碰到過兩種或多種語言“打架”的情形,更不要說處于認知發(fā)展期的學(xué)前兒童了。

  另外,外語學(xué)得好的人當(dāng)中,少數(shù)人的崇洋媚外思想與奴化作風(fēng)似乎的確也多一些;事實上,不少國家的外語教育政策與留學(xué)生教育方針也不同程度地反映了這一點。

  從理論上看也是如此,母語對外語教學(xué)確有負遷移的干擾作用,反過來說,過早學(xué)會的外語也可能對兒童母語能力的發(fā)展不利。

  如果從狹隘的愛國主義和階級斗爭的角度考慮問題,學(xué)齡前兒童不學(xué)外語,似乎可以保護本民族語言的純潔,使兒童幼小的心靈免受外語及隨之而來的外國文化的影響,以利更好地接受傳統(tǒng)文化的熏陶。

    我們并不否認上述觀點的實在性與實用性。盡管它只是反映問題的一個方面,是一種可能而不是必然,但它畢竟是一種歷史的沉淀,其中的合理內(nèi)核仍不失為現(xiàn)實的借鑒。

  研究和處理任何問題,采取一攬子的否定或肯定,不是歷史唯物主義的態(tài)度。我們今天從世界和平與發(fā)展的視野來討論學(xué)前兒童外語教育的問題,強調(diào)的是世界各國人民的友好與合作,也不應(yīng)對過去傳統(tǒng)意見視而不見。

  應(yīng)當(dāng)看到,時下掀起的新的一輪學(xué)習(xí)外語熱,也不乏功利與實用的目的。不少家長寄希望于自己的孩子將來出國、移民或歸化;有的高收費學(xué)校以保證考上大學(xué)或出國留學(xué)為誘餌來招睞生源。凡此種種,或多或少都污染著我們提倡學(xué)前兒童學(xué)外語的初衷。

    我們提倡學(xué)前兒童學(xué)外語的目的,不是要加速把中國人變成外國人,盡管我國人口過剩,有條件和機會移居國外也并非壞事。但絕大多數(shù)人學(xué)習(xí)外語,立足點仍在本國,這種情形在相當(dāng)長的一段歷史時期內(nèi)是無法改變的。

  我們不能跨越歷史的階段去奢談什么“世界公民”,用人本主義的教育方針來對抗以國為本的歷史現(xiàn)實。我們反對“閉關(guān)自守”的狹隘的愛國主義,國際無數(shù)事實業(yè)已證明,普遍文化與全球戰(zhàn)略決不會防礙任何人去獲得其本民族文化的利益,正好比熱愛世界和平與熱愛祖國并行不悖一樣。

  學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語,通過兩種語言或多種語言的比較,能更好地提高本族語言和鑒賞本族文化的能力,并用獲得的外語知識和外國文化來促進自身的發(fā)展、民族的進步和國家的繁榮,這是囿于母語學(xué)習(xí)的人所無法比擬的。

    我們也反對“數(shù)典忘祖”的國家虛無主義。國家是階級斗爭的工具,在階級未消亡之前,愛國是人們不可抗逆的現(xiàn)實。愛國與民族感情又是相通的,不受國籍形式的制約,一個人即使在異國他鄉(xiāng),拿的是“綠卡”或外國護照,也應(yīng)以擁有一顆“中國心”而感到自豪。

  特別是對出生在國內(nèi),并在國內(nèi)習(xí)得母語、沐浴過祖國母親恩澤的人來說,都不應(yīng)當(dāng)數(shù)典忘祖。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語,將來走向世界,都有可能碰到這個問題。

  我們不希望因為早期外語教育而出現(xiàn)更多的“假洋鬼子”來自傷國力與尊嚴。因此,在給學(xué)前兒童教外語的時候,千萬不要忘記我們是教中國人學(xué)外語,而不是從語言著手把中國人變成外國人。當(dāng)然,愛國與否跟學(xué)外語沒有必然聯(lián)系,我們只是根據(jù)歷史的經(jīng)驗提醒一下。

    反對學(xué)前兒童學(xué)外語的第二個理由,是認為外語只能習(xí)得,不能通過正規(guī)的學(xué)習(xí)來獲得。誠然,習(xí)得(acquisition)比學(xué)習(xí)(Learninig)來得輕松容易。

  習(xí)得本是一種非正式的學(xué)習(xí),多是指兒童在母語環(huán)境中:耳濡目染地、自然而然地、高高興興地、不知不覺地學(xué)會本族語的基礎(chǔ),主要是習(xí)得音位、語調(diào)、日常交際用的詞匯與話語結(jié)構(gòu)。雖然其它方面的語言能力兒童是很難習(xí)得的,但他們習(xí)得的言語會終生難忘,對其以后語言能力的全面發(fā)展大有好處。

還有疑問嗎?請留下您的問題,15分鐘內(nèi)回答您!